For the past four years I have been teaching English as a second language in Japan. I have grown to love the Japanese culture and have learnt to value cultural differences. As I have prepared for my career transition into Human Resources I have reflected on the skills I have gained over the past four years. As a teacher, I am constantly explaining why native English speakers use specific structures or the differences between one word and other word. In doing so, I have increased my knowledge and ability to properly use English.
When I came across an article in the February, 2008 HR Voice newsletter, I realized a further connection between my experience teaching English and the growing challenge of communicating to a diverse group of employees. The author, Sondra Thiederman, places the responsibility of helping others adjust and learn the language on the native speaker. Having the experience as an English instructor has taught me to be aware of the phrases and words I use to express myself and has given me the ability to help others become more familiar with the nuances of the English language
Tuesday, February 26, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)